יום שישי, 13 ביוני 2008

The Esh and Mayim Sisters

האגדה מספרת (זאת אומרת זו אמת, שמעתי במו אזני ממקורות מוסמכים) שיום אחד בשנות השישים, כשהרב שלמה קרליבך הקליט תקליט (ולא דיסק...) הוא הלך ברחוב במנהטן כשלפתע הוא שמע מקהלת נשים שרה בתוך אחת הכנסיות השחורות. הוא נכנס אל תוך הכנסיה והזמין שלוש זמרות להקליט איתו. נדמה לי שבאחד העדכונים שעשו למוזיקה שלו בשנים האחרונות השתמשו באותה הקלטה אבל החליפו את הזמרות השחורות בחליל או משהו כזה.

כשישבנו לעבד את שני השירים שכתב יואל בהשראה שחורה – הרגיי של "ענן וערפל" והבלוז/גוספל של "על המים", ראינו אותם במתכונת דומה – יואל החזן ועונה לו מקהלת נשים. עדיף שחורות. אז נכון שיואל באמת העדיף את נשות דימונה, אבל אנחנו עמדנו על כך שזו ההזדמנות שלנו לשחרר את הנשמה השחורה שלנו ממחבואה האשכנזי ויצאנו לדרך.

האנחנו הדובר כאן הן רות, דפנה ורבקה סייקס (שום קשר ליואל, אבל אמא של מירה ממקהלת הילדים). זכריה בילה לילות כימים ביצירת הרמוניות מקוריות – שהרי בערבי שבתות מן השורה איננו שרים בנוסח זה. ואז הוא התחיל לאמן אותנו, ללללאאאאטטט.


בשלב הזה- לא משהו.

השלב הבא בטרנספורמציה הנדרשת דרש מעבר תרבותי ומנטאלי לאנגלית. אז מייד עשינו "sister bonding" והגדרנו את עצמנו כטריו עם שם התואם את השירים שלנו. אז ליידיז אנד ג'נטלמן קבלו את

The Esh and Mayim Sisters

זכריה הזמין את יואל לאולפן עם הגיטרה כדי להכניס אותנו לראש טוב. אני מבקשת להזהיר את הילדים של רות ורבקה (ואת הילדים העתידיים של דפנה ויואל) – בקליפ הזה אמא ואבא בהחלט עושים בושות.

השלב האחרון כולו מסור לליאו ולפלאי הטכנולוגיה. אחרי שהקלטנו כל קטע שלוש פעמים כשאנו עומדות במקומות שונים באולפן הוא יצר מאיתנו, בקסמיו, מקהלה שלמה.
והנה התוצאה לשיפוטכם. יואל מקליט את קולו ואנחנו עונות מתוך המחשב - (ענן וערפל)

אין תגובות: